Friday, June 23, 2006

使用頻度が最高の英語名詞は「time」

使用頻度が最高の英語名詞は「time」 オックスフォードだって.


同辞典が21世紀に入ってから始めた「コーパス」の分析で明らかになった。

らしいんだけども,だとするとずいぶん遅いスタートですなあ.他所さまのコーパスなんかでも,こんな頻度情報なんてとっくに分析されてると思うけど.いまさらオックスフォードの,っていうことの意味がよく分からん.何かベースになる資料が違うのか知らん.

「英単語全体」で見た場合,名詞第1位のtimeが出てくるのって何番目くらいなのかな.代名詞を除いては,文法形態素が多い気がする.動詞なんかでもbeはダントツだな.haveなんつったって,助動詞なのか本動詞なのかこれじゃよく分からん.

Wednesday, June 21, 2006

これが例の発射基地周辺

これがテポドン2号の発射台付近!舞水端里とかいうところらしい.すごいぞGoogle Earth

っていうかまだ発射台なんてできてないけど.左側にある建物は,Global Securityで提供している衛星写真とほぼ同じですね.

Monday, June 19, 2006

フラストレーション

JAPAN 0-0 CROATIAより.

It was a story of frustration for Japan and Croatia as they played out a goalless draw in Nuremberg on Sunday, 18 June 2006.


だってさ.胃酸過多になりそうだったさ…

Thursday, June 08, 2006

銀河ヒッチハイクガイド

銀河ヒッチハイクガイドという本をご存知でしょうか?SF小説のシリーズです.日本で翻訳が出たのは1982年.2005年には映画化もされたので,名前くらいは知ってるかもしれません.

2005年からは河出文庫からシリーズ全作品が新たに翻訳され,出版されています.以前の翻訳(新潮文庫)では,シリーズの3作目までしか出なかったんだけども,今回は5作全てが出るらしい.つい先日4作目(本邦初訳)が出たようです.

実は本来3部作だったのが,人気があったのでシリーズを続けたとか.以前ペーパーバックを見たときは,表紙に「3部作の4作目」なるコピーがついてました.

内容は,まあSFドタバタコメディですな.好き嫌いは分かれるかもしれない.わしはかなりハマって,高校生のとき図書館で何回も借りてきて読みました.同じ本を何度も借りたのってこの本くらいだな.当時は既に絶版で,その後も古本屋とかでこの本を探したけど,あまり見つからなかったのであきらめてました.

ところがソウルにいる時に,たまたま映画化のニュースを聞いてビックリ.しかも新訳がまた出るという.日本に戻ってきて早速買いましたよ.

Wikipediaをみると,関連した記事がいくつかありますな.「銀河ヒッチハイクガイド」というそのまんまの項目もあるし,「人生、宇宙、すべての答え」なんて項目もある.Googleではこの「答え」がきちんと計算される,ってとこも面白いですな.

くだらないコメディだけども,まじめな部分も(ちゃんと)あって,かなり楽しめます.これからの4作目と5作目が楽しみですな.