黄禹錫事件
朝日新聞の記事にあるような事件の内容とは関係なく.
朝鮮日報の記事のなかで,こんなくだりがありました.
YTN, 오후 3시에 피츠버그대에 있는 한국인 교수가 YTN기자에게 e-메일을 보내 K연구원이 자사와의 미국 현지 인터뷰에서 황 교수의 지시나 요청으로 줄기세포 사진 2장을 11장으로 늘린 사실을 숨겼다고 주장했다고 보도했다가 삭제.「YTN,午後3時にピッツバーグ大にいる韓国人教授がYTN記者にe-mailを送りK研究員が自社とのアメリカ現地インタビューで黄教授の指示や要請で幹細胞(=ES細胞)の写真2枚を11枚に増やした事実を隠したと主張したと報道したが削除」という部分です.
引用形が2回も続いて出てますな.主語と述語の対応は,報道したが削除→YTN,主張した→韓国人教授,隠した→K研究員,e-mailを送った→韓国人教授,でしょうね.主張したのはK研究員かもしれないなあ.
[YTN, 오후 3시에 [[피츠버그대에 있는 한국인 교수가 YTN기자에게 e-메일을 보내] [K연구원이 자사와의 미국 현지 인터뷰에서 황 교수의 지시나 요청으로 줄기세포 사진 2장을 11장으로 늘린 사실을 숨겼다]고 주장했다]고 보도했다가 삭제].
ってな具合になるのかしらん.

No comments:
Post a Comment